top of page

Rybí polévka

Když jsem teď o Vánocích navštívil můj ostrov Kréta, jedna z mála polévek, kterou jsem tam jedl, byla Psarosoupa (rybí polévka).

Osobně rybí polévku mám moc rád. Tedy, abych byl přesnější - rybí polévku z mořských ryb a živočichů. Je fakt, že od malička se u nás na Vánoce vařila kapří polévka, ale obecně vzato, kapr není zrovna rybou, kterou bych vyhledával.

V Řecku se polévky jí opravdu velmi málo, proto je v mnohých tavernách a restauracích ani nenajdete. Ale když už na ní někde narazím, dám si jí s velkým nadšením. Naštěstí na Krétě, na rozdíl od Česka, neexistují regály s dochucovadly a drtivá většina lidí vaří poctivě bez jakýchkoliv náhražek, takže jídlo, potažmo polévka, která vám přistane na Krétě na stůl, je 100% poctivá a jediné, co vám v ní může možná vadit, je nějaká chuť, která vám až tak nesedí.

S rybí polévkou je to v Řecku a na Krétě podobně jako v Česku. Každý si ji dělá tak trošičku podle sebe a podle svých oblíbených chutí. Nicméně jedna věc ji i jiné polévky pojí - avgolémono. Avgolémono je takové řecké „zakončovadlo“ pro mnohá jídla. Jedná se o rozšlehané žloutky s citrónovou šťávou, které jsou pomalinku vmíchávány na konec vaření do polévek a různých omáček. Je to jakési tradiční pojítko pro řeckou kuchyň.

Už jsem si říkal, že letos o Vánocích nebudu mít rybí polévku, ale naštěstí mě teta Despina nezklamala.

Když jsem dorazil do Chania a do jejich restaurace Kouzina EPE, dal jsem si ji téměř okamžitě a poté, co jsem jí spolu s mraky dalšího jídla snědl, říkal jsem si, že se s vámi o ní musím zcela určitě podělit.

Rybí polévka podle tety Despiny

Doba přípravy: 20min

Celková doba vaření: 2hodiny

2 ryby, pokud možno vykostěné (já zvolil pražmu královskou)

3 litry vody

1 šalotka

2 větší mrkve, oloupané a nakrájené na kousky (asi 1cm)

100gr celeru, oloupaný a nakrájený na 1cm kousky

1 velká brambora, oloupaná a nakrájená na 1cm kousky

50gr kulatozrnné rýže

100gr uvařené cizrny

2 žloutky

1 bílek

šťáva z jednoho citrónu

20gr hladkolisté petrželky

mořská sůl

čerstvý pepř

olivový olej

Rybu společně s kořenovou zeleninou a šalotkou vložte do kastrolu s vodou a pomalinku přiveďte téměř až k varu.

Ale pozor, určitě opravdu nepřiveďte polévku úplně k varu, jen na její pokraj. Následně nechte vše jen jemně probublávat. Po dobu přípravy polévky se na povrchu budou usazovat nečistoty, které opatrně naběračkou odstraňujte. V okamžiku, kdy se začne maso od ryby odloupávat, rybu opatrně vytáhněte z vody, nechte vychladnout a oberte maso, které použijete při servírování. Zeleninu pomalinku vařte asi 30 minut a přidejte brambory. V okamžiku, kdy bude veškerá zelenina měkká, polévku vypněte, vložte rýži a cizrnu a nechte dojít. Připravte si žloutek, který rozšleháte s citrónovou šťávou a trochou soli.

Jemně našlehejte bílek, který pomalinku vmícháte do žloutku a celé to rozmíchejte, vznikne vám avgolémono. To pak pomalu vmíchejte do polévky, která se však již nevaří. Polévka by se vám měla zabarvit do bílo-žluta až krémova. Podle chuti dosolte, dopepřte a přidejte nakrájenou petrželku.

Při servírování vložte na talíř nejprve rybí maso a to zalijte polévkou.

PS: V Řecku se nikdy polévka ani jídlo neservíruje horké. Můj děda často říkával, že ta žena, co dá muži horké jídlo, je zlá. (o:

PS: Do sklenice s vlažnou vodou a solí ponořte jedno vejce po druhém. Pokud vám vyplave napovrch nebo třeba jen plave, vejce vyhoďte, jelikož je již zkažené.

PS: Když jsem připravoval tuto polévku, každou ingredienci jsem vařil zvlášť. Nejprve jsem si udělal silný rybí vývar z kosti, který jsem po 2hodinách scedil a následně v tomto vývaru uvařil každou kořenovou zeleninu tak, aby se mi nerozvařila. Nakonec jsem vše smíchal i s masem, které jsem vařil opět zvlášť ve vývaru jen asi 5min.

A zde je můj nový objev Civil Twilight:

bottom of page